Exemples d'utilisation de "Quoi" en français avec la traduction "whatever"

<>
Quoi qu'il en soit. Whatever.
Elle le croit, quoi qu'il dise. She believes him, whatever he says.
Quoi qu'il advienne, je te soutiendrai. I'll stand by you whatever happens.
Ne le crois pas, quoi qu'il dise. Don't trust him, whatever he says.
Je garderai ma parole quoi qu'il arrive. I'll keep my word, whatever may happen.
Faites quoi qu'il te dise de faire. Do whatever it is that he tells you to do.
Quoi qu'il arrive, tu dois rester calme. Whatever happens, you must keep calm.
Fais quoi qu'il te dise de faire. Do whatever it is that he tells you to do.
Faites quoi qu'il vous dise de faire. Do whatever it is that he tells you to do.
Ne le croyez pas, quoi qu'il dise. Don't trust him, whatever he says.
Quoi qu'elle dise, je ne la crois pas. Whatever she says, I don't believe her.
Je serai à tes côtés quoi qu'il arrive. I will stand by you whatever happens.
Quoi que tu dises, je ne vous crois pas. Whatever you may say, I don't believe you.
Quoi que tu dises, je ne te crois pas. Whatever you may say, I don't believe you.
Je serai là pour toi, quoi qu'il arrive. I'll stand by you whatever happens.
Ne change pas d'avis, quoi qu'il arrive. Do not change your mind, whatever happens.
Nous serons à vos côtés quoi qu'il arrive. We will stand by you whatever happens.
Quoi que tu dises, je le ferai à ma manière. Whatever you say, I'll do it my way.
Quoi qu'il dise, je ne changerai pas d'avis. Whatever he may say, I won't change my mind.
Quoi qu'il arrive, il ne changera pas d'avis. Whatever happens, he won't change his mind.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !