Exemples d'utilisation de "Retourne" en français avec la traduction "return"

<>
Elle lui retourna son baiser. She returned his kiss.
Elle est retournée au Japon. She returned to Japan.
Il retournera un jour au Japon. He will return to Japan some day.
Les soldats retournèrent dans leurs lignes. The soldiers returned to their lines.
Retourner chez moi ? Je préfère rester ici ! Return home?! I prefer to stay here!
Jamais ils ne retournèrent dans leur pays. They never returned to their country.
Jamais ils ne retournèrent en leur pays. They were never to return to their country.
Jamais elles ne retournèrent dans leur pays. They never returned to their country.
Dites-moi quand vous allez retourner chez vous. Let me know when you'll return home.
Nous sommes retournés à Honolulu le 2 avril. We returned to Honolulu on April 2.
Nous sommes retournés à Osaka le 2 avril. We returned to Osaka on April 2.
Que devons-nous faire pour retourner à notre époque ? In order to return to our era, what should we do?
Tous les visiteurs retournaient chez eux un après l'autre. All the visitors returned home one after another.
Même les morts-vivants retournent un jour dans leur tombe. Even the walking-dead eventually return to the grave.
Je dois retourner ce livre à la bibliothèque aujourd'hui. I have to return this book to the library today.
N'oublie pas de retourner le livre à la bibliothèque. Don't forget to return the book to the library.
Il était impatient de retourner à l'école en septembre. He was eager to return to school in September.
Que faisait ta mère lorsque tu es retourné à la maison ? What was your mother doing when you returned home?
Cette pieuvre est retournée à la mer sans avoir été mangée. That octopus returned to the sea without being eaten.
Lorsqu'elle retourna à sa chambre, le bague de diamant avait disparu. When she returned to her room, the diamond ring was gone.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !