Exemples d'utilisation de "Soudain" en français avec la traduction "suddenly"

<>
Soudain, 100 ouvriers furent licenciés. Suddenly, 100 workers were laid off.
Il ferma soudain la porte. He closed the door suddenly.
Il se mit soudain à pleuvoir. It suddenly started raining.
Un chien me sauta soudain dessus. A dog suddenly jumped at me.
Soudain, elle eut une inspiration brillante. Suddenly she had a brilliant inspiration.
Il s'arrêta soudain de parler. He suddenly stopped talking.
Elle eut soudain une bonne idée. A good idea suddenly struck her.
Son visage vira soudain au rouge. Her face suddenly turned red.
Soudain, ma mère se mit à chanter. Suddenly, my mother started singing.
Il s'est soudain mis à pleuvoir. It suddenly started raining.
Soudain, un chien m'a sauté dessus. A dog suddenly jumped at me.
Soudain, il me vint une bonne idée. Suddenly, a good idea occurred to me.
Un bateau apparut soudain dans la brume. A boat suddenly appeared out of the mist.
Soudain, j'ai pensé à ma mère décédée. I suddenly thought of my dead mother.
À partir de là, l'escalade devint soudain abrupte. From this point the climb became suddenly steep.
Soudain, un homme s'avança au devant d'eux. Suddenly, a man stepped in front of them.
Soudain, elle s'arrêta et regarda autour d'elle. Suddenly, she stopped and looked around.
L'idée de la surprendre traversa soudain mon esprit. The idea of surprising her suddenly crossed my mind.
Mais soudain, Petit Vénusien a vraiment besoin d'aller au petit coin. But suddenly, Little Venusian really needs to go and pee.
Je vis soudain mon reflet dans une vitrine et ça me fit sursauter. I suddenly saw myself reflected in a window pane and it startled me.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !