Exemples d'utilisation de "Tenir" en français

<>
Un faon peut se tenir debout dès qu'il nait. A baby deer can stand as soon as it is born.
C'était assez couillu de ta part de tenir ainsi tête au patron. It was pretty ballsy of you to stand up to the boss like that.
Le bébé peut se tenir debout mais il ne peut marcher. The baby can stand but can't walk.
Peux-tu tenir le délai ? Can you make the deadline?
Tu dois tenir ta promesse. You must stick to your promise.
Tu devrais tenir tes promesses. You should make good on your promises.
Pouvez-vous tenir le délai ? Can you make the deadline?
Vous devez tenir votre promesse. You must stick to your promise.
Je pouvais à peine tenir debout. I could scarcely stand on my feet.
Il sait comment se tenir en public. He knows how to behave in public.
Tom ne sait pas tenir sa langue. Tom has a big mouth.
Quarante personnes ne peuvent pas tenir ici. Forty people can't fit in here.
Nous devons tenir compte de sa mauvaise santé. We must allow for her poor health.
Je suis fier de le tenir pour ami. I'm proud to have him as a friend.
Il semble se tenir une fête dans cette maison. There appears to be a party in that house.
Tu dois te tenir à l'écart de cette bande. You must steer clear of that gang.
Je vis la personne que j'attendais se tenir là. I saw the person I expected standing there.
Les États-Unis s'imaginent tenir la poignée du bâton. The U.S. thinks it is getting the short end of the stick.
Il est difficile de vraiment se tenir à contre-courant. It is difficult to actually stand up against the flow.
S'il avait été là, il vous aurait dit de vous tenir. If he'd been there, he'd have told you to mind your manners.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !