Exemples d'utilisation de "Tenue" en français avec la traduction "hold"

<>
La réunion s'est tenue ici. The meeting was held here.
La réunion s'est tenue là. The meeting was held here.
L'exposition sera tenue pendant six mois. The exposition will be held for six months.
L'exposition artistique est tenue en ce moment à Kyoto. The art exhibition is now being held in Kyoto.
La réunion mensuelle du personnel n'est jamais tenue les lundis. The monthly staff meeting is never held on Monday.
Une course de vélo s'est tenue à Nagoya l'année dernière. A bicycle race was held in Nagoya last year.
Je me suis fermement tenue à la corde pour ne pas tomber. I held on to the rope tightly so I wouldn't fall.
Une cérémonie d'adieu fut tenue en l'honneur de monsieur Jones hier. A farewell party was held in honor of Mr Jones yesterday.
Il tint fermement ma main. He held on to my hand tightly.
Je lui tenais le parapluie. I held the umbrella over her.
La réunion se tenait là. The meeting was held here.
La réunion se tenait ici. The meeting was held here.
Pouvez-vous tenir ce bord ? Will you please hold this edge?
Le meeting se tient annuellement. The meeting is held annually.
Elle le tint par la manche. She held him by the sleeve.
Tenez la barre au cas où. Get hold of the rail just in case.
Ce noeud ne va pas tenir. This knot will not hold.
Ils m'ont tenu pour responsable. They hold me responsible for it.
25 personnes tiennent dans ce minibus. This minibus holds 25 persons.
Tiens le ballon des deux mains. Hold the ball with both hands.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !