Exemples d'utilisation de "Voilà" en français

<>
Traductions: tous32 there3 here be2 autres traductions27
Voilà, ta phrase est désormais léguée à la postérité ! Here, you're sentence is now consigned to posterity!
Voilà pourquoi je suis revenu si tôt. That's why I came back so soon.
Voilà, ta phrase est désormais confiée à la postérité ! Here, you're sentence is now consigned to posterity!
Voilà pourquoi : ce qui est permis est permis, ce qui est interdit est interdit, ce qui est impossible est impossible, et ce qui est possible est permis. That's why: what's allowed is allowed, what's forbidden is forbidden, what's impossible is impossible, and what's possible is that which is allowed.
Ah, je suis énervé, voilà ! Aah, I'm somewhat angry!
Voilà comment j'ai fait. This is how I did it.
Voilà où on en est. This is how it stands.
Voilà une photo d'elle. Here's a photo of her.
Prêt ou pas, me voilà. Ready or not, here I come.
Voilà mon billet de retour. Here's my return ticket.
Voilà comment il inventa la machine. That's how he invented the machine.
Regardez, voilà votre mère qui vient. Look, here comes your mother.
Voilà un exemple de la vie anglaise moderne. This is an instance of modern British life.
Être ou ne pas être : voilà la question. To be, or not to be: that is the question.
"Peux-tu me passer le sucre ?" "le voilà." "Will you pass me the sugar?" "Here you are."
Voilà les policiers qui arrivent. Sortons d'ici. Here come the police. Let's get out of here.
Voilà pourquoi il était en retard à l'école. That is why he was late for school.
Voilà quelque chose que tu n'aurais pas dû dire. That is something you should not have said.
Vous allez passer la banque et voilà son bureau à gauche. His office is past the bank on your left.
On finit toujours par vouloir anéantir son prochain. Voilà, le triste sort de l'humanité. In the end, one always ends up wishing to annihilate one's fellow man. Therein lies the sad fate of humanity.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !