Exemples d'utilisation de "acceptation définitive" en français
Tatoeba : La perpétuité admet une toute nouvelle acceptation.
Tatoeba: A life sentence just got a whole new meaning.
Ils déclarèrent qu'ils accepteraient la décision du comité pour définitive.
They said they would accept the committee's decision as final.
Elle tenta d'apaiser leurs craintes, mais ne parvint en définitive qu'à les augmenter.
She tried to allay their fears but only ended up heightening them.
Et ainsi, dans cet esprit, laissez-moi vous parler, aussi clairement et ouvertement que je le peux, de certains problèmes spécifiques que je crois que nous devons, en définitive, affronter ensemble.
And so in that spirit, let me speak as clearly and plainly as I can about some specific issues that I believe we must finally confront together.
Dans un univers très très lointain, où chaque vision devient réalité, un nouveau essaya de visualiser un objet en quatre dimensions, pour visualiser en définitive un objet comportant une infinité de dimensions qui plongea soudain notre existence entière dans le chaos, en finissant ainsi avec l'univers tel que nous le connaissons.
In a far, far away universe where whatever is visualized becomes real, a noob tried to visualize a four dimensional object only to end up visualizing an object with an infinite number of dimensions that sent our entire existence into disarray thereby ending the universe as we know it.
Toute objection de ce type doit être déférée au président de la réunion, dont la décision est définitive.
Any such objection must be referred to the chairman of the meeting, whose decision is final.
Ils déclarèrent qu'ils accepteraient la décision du comité comme définitive.
They said they would accept the committee's decision as final.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité