Exemples d'utilisation de "accorder confiance" en français
Il faut accorder beaucoup de valeur à la vie de tout être humain.
You should set a high value on every man's life.
J'ai appris à ne pas accorder trop de crédit à ce qu'il dit.
I've learned not to put much stock in what he says.
En effet il est riche, mais il n'est pas digne de confiance.
Indeed he is rich, but he is not reliable.
Pour autant que je sache, c'est un homme digne de confiance.
As far as I know, he is a reliable man.
Pour autant que je sache, c'est une personne digne de confiance.
As far as I know, he is a reliable person.
Vous n'irez jamais loin sans la coopération, la confiance et la camaraderie des autres hommes et femmes.
You will never get far without the co-operation, confidence and comradeship of other men and women.
Pour réussir dans la vie, on a besoin de deux choses: l'ignorance et la confiance en soi.
To succeed in life, you need two things: ignorance and confidence.
Vous encourez un risque important en lui accordant votre confiance.
You're running a big risk in trusting him.
Il est d'ordinaire direct et sincère et gagne ainsi la confiance de ceux qui le rencontrent.
He is usually straightforward and sincere and thereby gains the confidence of those who meet him.
Tu ne devrais pas avoir une confiance aveugle en Tom.
You shouldn't believe everything Tom tells you.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité