Exemples d'utilisation de "action totalement libérée" en français

<>
Il fait une bonne action par jour. He does a kind act once a day.
Une place s'est libérée à la gare. A seat became vacant at that station.
Je ne suis pas totalement sûre. I'm not absolutely sure.
J'assume l'entière responsabilité de cette action. I take full responsibility for the action.
Un ensemble totalement ordonné est souvent appelé une "chaîne". A totally ordered set is often called a "chain".
Votre action a offensé sa dignité. Your action has offended his dignity.
J'ai dit bonjour à Debby mais elle m'a totalement ignoré. I said hello to Debby but she totally ignored me.
Personne ne trouva une quelconque raison de critiquer son action. No one found any reason to criticize his actions.
La réunion n'a pas totalement été un succès. The conference was not a complete success.
Ce n'est pas une action équitable. This is not a fair act.
Cette phrase est exemplaire de la manière avec laquelle l'expression susnommée en est venue a être totalement détachée de son origine. This sentence exemplifies the way in which the aforementioned expression has come to be completely divorced from its root.
Une idée est exprimée en action. An idea is expressed in terms of action.
Ça ce n'est pas totalement faux. That is not altogether false.
Le Président voulait une action immédiate. The president wanted immediate action.
Un bon livre peut totalement absorber votre attention, au point d'oublier votre environnement et même votre existence. A good book can completely absorb your attention, to the extent that you forget your surroundings and even your existence.
Son action est contraire à la loi. His action is against the law.
Il m'est totalement inconnu. He is an utter stranger to me.
Ton action a offensé sa dignité. Your action has offended his dignity.
Mes dents sont totalement en bonne santé et sans problèmes. My teeth are totally healthy and free of problems.
À chaque action correspond une réaction égale et opposée. For every action there is an equal and opposite reaction.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !