Ejemplos del uso de "activité économique" en francés
L'industrie cinématographique devint une grosse activité économique.
The movie industry became a big business.
L'Italie subit la pire crise économique de son histoire.
Italy is having the worst economical crisis in its history.
Le soleil est actuellement en période de faible activité mais néanmoins de larges taches solaires apparaissent de temps en temps.
The sun is currently in a period of low activity but even so large sunspots occasionally appear.
L'entreprise cessa son activité après plusieurs années de baisse de profits.
The company went out of business after many years of declining profits.
Tom croit toujours à l'effet de ruissellement économique.
Tom still believes in trickle-down economics.
La récession est une baisse temporaire des activités commerciales à une période où une telle activité généralement augmente.
Recession is a temporary falling off of business activity during a period when such activity is generally increasing.
Être à bord d'une grande roue est mon activité préférée.
Riding in a Ferris wheel is my favorite thing to do.
Particulièrement au cours des vingt dernières années, le lien supposé entre des politiques de protection sociale avancées et l'échec économique dans les pays de l'Europe du Nord, semble mettre en évidence la difficulté à soutenir à la fois une complète protection sociale et une compétitivité internationale.
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.
Non seulement les relations sexuelles constituent une saine activité mais elles sont aussi recommandées contre la dépression et, contrairement aux autres activités physiques, à la nourriture ou même aux jeux vidéo, on ne peut pas en pratiquer ou en consommer de trop.
Not only is sex a safe activity but it is also recommended against depression, and contrary to other physical activities, food or even video games, you can't have too much of it.
La compagnie cessa son activité après plusieurs années de baisse de profits.
The company went out of business after many years of declining profits.
Un tel programme économique va aider les riches aux dépens des pauvres.
Such an economic program will help the rich at the expense of the poor.
La société cessa son activité après plusieurs années de baisse de profits.
The company went out of business after many years of declining profits.
Certaines personnes disent que voyager en avion est assez économique.
Some people say that traveling by plane is rather economical.
À quelle activité t'adonnes-tu la plupart du temps ?
What activity do you spend most of your time doing?
Si seulement j'avais vendu cette propriété avant l'explosion de la bulle économique, je n'aurais pas perdu tout cet argent.
If only I'd sold that property before the economic bubble burst I wouldn't have lost all that money.
À quelle activité vous adonnez-vous la plupart du temps ?
What activity do you spend most of your time doing?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad