Exemples d'utilisation de "affecte" en français

<>
Traductions: tous22 affect21 assign1
L'imagination affecte tous les aspects de notre vie. Imagination affects every aspect of our lives.
On s'attend à ce que l'introduction de la nouvelle taxe affecte toute l'économie. The introduction of the new tax is expected to affect the entire economy.
Ce que tu passes ton temps à faire durant ton enfance, affecte le reste de ta vie. What you spend time doing in your childhood affects the rest of your life.
Ce que vous passez votre temps à faire durant votre enfance, affecte le reste de votre vie. What you spend time doing in your childhood affects the rest of your life.
Ce que l'on passe notre temps à faire durant notre enfance, affecte le reste de notre vie. What you spend time doing in your childhood affects the rest of your life.
Le corps et l'esprit de l'homme sont si étroitement liés l'un à l'autre que quoi qu'il arrive à l'un affecte l'autre. The body and the mind of man are so closely bound together that whatever affects one affects the other.
L'audience fut profondément affectée. The audience was deeply affected.
Ils nous ont affecté la tâche. They assigned the task to us.
Le mauvais temps affecta sa santé. The bad weather affected his health.
Cet article va affecter ma pensée. This article will affect my thinking.
Le tabac a affecté sa santé. Smoking has affected his health.
La grève a affecté l'économie nationale. The strike affected the nation's economy.
Les récents événements l'ont profondément affecté. The recent events have affected him deeply.
Cet article va affecter ma façon de penser. This article will affect my thinking.
Certaines plantes sont rapidement affectées par le froid. Some plants are quickly affected by cold.
Je fus profondément affecté lorsque j'appris son décès. I was deeply affected when I heard of his death.
La plupart des créatures marines sont affectées par la pollution. Most creatures in the sea are affected by pollution.
J'ai été profondément affecté lorsque j'ai appris son décès. I was deeply affected when I heard of his death.
Elle virevoltait à la fête en affectant un accent anglais vraiment énervant. She flitted about the party affecting a really annoying English accent.
Votre consommation d'alcool commence à affecter la performance de vos services. Your drinking is starting to affect the performance of your duties.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !