Exemples d'utilisation de "affidavit de signification" en français
Si tu ne connais pas la signification d'un mot, vérifie dans un dictionnaire.
If you don't know the meaning of a word, look it up in a dictionary.
Quelqu'un qui ignore la signification de "noir" peut-il vraiment parler de ce qu'est le blanc ?
Can someone who does not know the meaning of black really talk about what white is?
La signification des communications peut inclure les lettres, magasines et journaux d'informations, radio et télévision commerciales, et marché téléphonique, aussi bien que les catalogues.
The means of communication can include letters, magazine and newspaper advertisements, radio and television commercials, and telephone marketing, as well as catalogs.
Pardon, pourrais-tu m'expliquer la signification de cette phrase ?
Pardon me, would you explain to me the importance of this phrase?
Parfois je n'arrive pas vraiment à saisir la signification d'un mot.
Sometimes I can't really grasp the meaning of a word.
Peux-tu comprendre la signification de cette phrase ?
Can you understand the meaning of this sentence?
C'est difficile de traduire précisément la signification.
It is difficult to convey the meaning exactly.
Je n'arrive pas à comprendre la signification de ce mot.
I can't understand the meaning of this word.
Vous devriez consulter un dictionnaire lorsque vous ignorez la signification d'un mot.
You should consult a dictionary when you don't know the meaning of a word.
L'instituteur nous expliqua la signification du mot.
The teacher explained the meaning of the word to us.
Pouvez-vous comprendre la signification de ce paragraphe ?
Can you understand the meaning of this paragraph?
J'ai cherché la signification de ce mot dans le dictionnaire.
I searched for the meaning of this word in the dictionary.
Les deux érudits bataillaient au sujet de la signification d'une obscure expression tibétaine.
The two scholars wrangled over the meaning of an obscure Tibetan phrase.
Nous affichons les phrases grisées parce qu'elles peuvent être utiles, mais vous devriez être attentif. Leur signification peut varier un peu de la phrase principale.
We display grey sentences because they can be useful, but you should be careful. Their meaning may differ a little from the main sentence.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité