Exemples d'utilisation de "agence France-Presse" en français
Deux mois ont passé depuis qu'il est parti pour la France.
Two months have passed since he left for France.
Le travail fondamental d'une agence de publicité est d'imaginer comment transformer un désir en besoin.
The basic job of an advertising agency is to figure out how to turn a desire into a need.
Le Ministère dut faire face à une montagne de questions de la presse.
The Minister had to face a barrage of questions from the press.
La France avait signé une alliance secrète avec l'Espagne.
France had signed a secret treaty with Spain.
Nous aurons besoin d'une agence de chasseurs de têtes pour trouver l'homme qui convient à ce poste de cadre.
We'll need a head hunting agency to find the right man for this executive position.
En démocratie, il est important que la presse soit indépendante.
In a democracy, it is important that the press be independent.
Il n'est pas allé en France tellement pour visiter les monuments, mais pour observer.
He went to France not so much for sightseeing as for observation.
Je viens d'écrire une appréciation négative au sujet de cette agence immobilière.
I just wrote a negative review about this estate agency.
Il refusa notre proposition d'organiser une conférence de presse.
He refused our offer to arrange a press conference.
Dans une démocratie, il est important que la presse soit indépendante.
In a democracy, it is important for journalism to be independent.
Un fonctionnaire du Conseil de Transition a déclaré à la presse qu'il prévoit que la production de pétrole atteigne un million six cent mille barils par jour d'ici un an.
A Transitional Council official told the press that he expects oil production to reach 1.6 million barrels per day within a year.
Est-ce qu'elle vient de la même agence qui m'a envoyé le dernier intermittent que j'ai eu ?
Does she come from the agency that sent the last temporary I had?
La reine a pris ombrage des remarques faites dans la presse à propos de son insensibilité à la mort de la princesse.
The queen took umbrage at remarks made in the press about her insensitivity to the death of the princess.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité