Beispiele für die Verwendung von "aisément" im Französischen
Chacun croit aisément ce qu'il craint et ce qu'il désire.
Everyone easily believes what one fears and desires.
Si nous n'avons pas une connaissance essentielle de leurs cultures, divers problèmes arriveront trop aisément.
If we don't obtain an adequate knowledge of their culture, a lot of problems could easily arise.
Il comprenait et retenait aisément tout ce qu'on lui enseignait ; ses maîtres en étaient très contents.
He understood and remembered easily everything that was taught to him; his teachers were very happy about it.
Sa connaissance du chinois nous permit de dérouler notre plan aisément.
His knowledge of Chinese enabled us to carry out our plan smoothly.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung