Exemples d'utilisation de "amerrissage forcé" en français

<>
Elle l'a forcé à manger des épinards. She forced him to eat spinach.
On m'a forcé à prendre des médicaments. I was forced to take medicine.
Je l'ai forcé à porter la mallette. I forced him to carry the suitcase.
C'était un sourire forcé. It was a forced smile.
Personne n'atteint au succès ou au bonheur en étant forcé de faire ce qu'il répugne naturellement à faire. No person achieves success or happiness when compelled to do what he naturally dislikes to do.
Il est forcé de remarquer votre erreur. He's bound to notice your mistake.
Il a été appelé et a été forcé d'y aller. He was sent for and had to go.
Ils m'ont forcé à prendre le médicament. They forced me to take the medicine.
Elle l'a forcé à s'asseoir. She forced him to sit down.
Mon patron a été forcé de démissionner. My boss was forced to resign.
Tu n'es pas forcé d'y croire, mais c'est néanmoins la vérité. You may not believe it, but it is nonetheless true.
As-tu entendu dire qu'un cambrioleur a forcé la maison de mon voisin ? Have you heard that a burglar broke into my neighbor's house?
Puisque tu le dis, je suis forcé de te croire. Since you say so, I think I must believe it.
J'ai été forcé d'accepter sa proposition. I was forced to accept her proposal.
Quand je nettoyais après le festival de l'école, j'ai perdu une clé du bâtiment, et j'ai été forcé d'écrire une lettre d'excuses. I lost a school key when I was cleaning up after the school festival and I was then required to write an apology letter.
Mes parents m'ont forcé à y aller. My parents made me go there.
Je l'ai forcé à se plier à mon désir. I forced him into complying with my wish.
La maladie l'a forcé à abandonner l'école. Illness forced him to give up school.
Bon, j'ai un peu forcé le son de quelques CDs. Et alors ? So I boosted a couple of CDs. So what?
Elle l'a forcé à le faire. She forced him to do it.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !