Exemples d'utilisation de "annoncèrent" en français avec la traduction "announce"

<>
Ils annoncèrent qu'ils allaient divorcer. They announced that they were getting a divorce.
Ils annoncèrent qu'ils organisaient une fête. They announced that they were going to have a party.
Ils annoncèrent les fiançailles de leur fille. They announced the engagement of their daughter.
Ils annoncèrent les résultats en date du 1er mai. They announced the results as of May 1.
Elle lui annonça ses fiançailles. She announced her engagement to him.
Il annonça le chanteur suivant. He announced the next singer.
Il a officiellement annoncé sa candidature. He officially announced himself as a candidate.
Ils ont annoncés qu'ils allaient divorcer. They announced that they were getting a divorce.
L'entreprise annonça des centaines de licenciements. The company announced hundreds of layoffs.
Le maire va annoncer sous peu sa démission. The mayor will shortly announce his decision to resign.
Ils ont annoncé qu'ils organisent une fête. They announced that they were going to have a party.
L'entreprise a annoncé des centaines de licenciements. The company announced hundreds of layoffs.
M. Smith a été annoncé comme le nouveau président. Mr Smith was announced as the succeeding chairman.
L'entreprise annonça des centaines de mises à pied. The company announced hundreds of layoffs.
Les nuages noirs annonçaient l'arrivée de l'orage. Black clouds announced the coming thunderstorm.
L'entreprise a annoncé des centaines de mises à pied. The company announced hundreds of layoffs.
GE a annoncé l'acquisition de LAKU pour 30 millions de dollars. GE announced the acquisition of the company Laku for $30 million.
Les fiançailles de M. Rogers et de Mlle. Smith ont été annoncées hier. The engagement of Mr Rogers and Miss Smith was announced yesterday.
Nous sommes heureux de vous annoncer que vous avez reçu le prix Nobel de la paix. We are pleased to announce you that you have received the Nobel Peace Prize.
Nous, ACME Ltd., annonçons ici que nous résisterons de toutes nos forces à cette OPA hostile. We, ACME Ltd., hereby announce that we will resist with all our strength this hostile takeover.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !