Exemples d'utilisation de "anomalie technique à revoir" en français

<>
Tu devrais passer un peu de temps chaque jour à revoir du vocabulaire You should spend a little time each day reviewing vocabulary.
On devrait passer un peu de temps chaque jour à revoir du vocabulaire You should spend a little time each day reviewing vocabulary.
Vous devriez passer un peu de temps chaque jour à revoir du vocabulaire. You should spend a little time each day reviewing vocabulary.
Il aurait pu être admis facilement à une bonne université s'il avait essayé, mais il est entré dans une école technique. He would have been able to enter a good university easily if he had tried, but he entered a vocational school instead.
Nous avons trouvé une anomalie. We found an anomaly.
Nous nous réjouissons de vous revoir. We are looking forward to seeing you again.
Ce passage est le plus technique de ce morceau de piano. J'ai mis beaucoup de temps avant de savoir le jouer. This part of the tune needs some real skill. It took me ages to learn how to play it on the piano.
Assurez-vous de revoir votre papier avant de le remettre. Be sure to look over your paper again before you hand it in.
Pouvez-vous nous parler de votre expérience dans le développement de matériel technique ? Can you tell us about your experience in developing technical materials?
Nous sommes allés à la gare pour lui dire au revoir. We went to the station to see her off.
Les méthodes pour surmonter le stress sont différentes suivant le sexe : boire de l'alcool est la technique la plus utilisée chez les hommes, tandis que les femmes préfèrent bavarder. The methods used to overcome stress are different for men and women: drinking is the major method used by men, while women deal with stress by chatting.
Je ne veux pas te revoir ici. I don't want to see you here again.
Le programmeur est en train de réparer un problème technique avec le serveur. The programmer is fixing a technical problem with the computer server.
Je me réjouis de vous revoir. I look forward to seeing you again.
Un bon diplomate est une personne qui a acquis la technique consistant à laisser à une autre le soin de révéler un secret. A good diplomat is a person who practises the technique of letting someone else let the cat out of the bag.
J'espère vous revoir. I hope to see you again.
Il maîtrise la nouvelle technique. He's got the new technique down pat.
C'était vraiment sympathique de te revoir. It was very nice seeing you again.
L'omission est l'exemple parfait d'une expression technique ; elle est utilisée dans de nombreuses grammaires. Omission is a perfectly good example of an expression technique, and is brought up in many grammar books.
J'espère le revoir. I hope I see it again.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !