Exemples d'utilisation de "apparemment" en français
Les probabilités étaient apparemment insurmontables mais il les a circonvenues pour remporter la présidence.
The odds were seemingly insurmountable but he overcame them to win the presidency.
Apparemment, il devient difficile d'obtenir un bon poste.
Apparently, it's getting difficult to find a good position.
Apparemment, le meurtre a eu lieu en chambre close.
Apparently, the murder happened in a locked room.
Apparemment, il devient plus difficile d'obtenir un bon emploi.
Apparently, it's getting more difficult to find a good job.
La magicienne Sarah. Apparemment, certains l'appellent "La grande Mage" ou quelque chose comme ça.
The magician Sarah. Apparently people call her "The Great Mage" or some such.
Le fait que je sois nu-pieds le dérangeait apparemment plus que toute autre chose.
Apparently my bare feet bothered him more than anything else.
Il y a apparemment dans cette bibliothèque des livres précieux que l'argent ne saurait acquérir.
Apparently in this library are precious books that money can't buy.
Apparemment, tout ceci ne fonctionne pas encore à la perfection, mais le système ne manque pas d'intérêt.
Apparently, all this still doesn't work perfectly, but the system doesn't lack interest.
Politicien, c'est un emploi de merde, mais bizarrement, aucun ne veut jamais le quitter. Apparemment, c'est trop bandant.
Politician, it is a shitty job, but strangely enough nobody ever wants to quit. Apparently, it is too much of a turn-on.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité