Exemples d'utilisation de "apporter salut" en français
Ça ne sert à rien de me dire "Salut, comment ça va ?" si tu n'as rien d'autre à dire.
There's no point telling me "Hi, how are you?" if you have nothing else to say.
J'ai laissé mes clés sur la table. Veux-tu bien me les apporter ?
I left my keys on the table. Could you bring them to me?
Chacun peut apporter sa pierre à la protection de l'environnement.
Anyone can do their bit to protect the environment.
Vous devrez apporter deux photos de vous au format identité prises sur un fond blanc.
You will need to bring two passport-sized photos of yourself taken with a white background.
Salut, je voulais juste te faire savoir que le problème est réglé.
Hi, I just wanted to let you know that the problem is fixed.
L'aide financière qu'elle peut apporter est indispensable à notre projet.
Her financial support is indispensable to this project of ours.
Au Japon, le « chat qui salue » est censé apporter la bonne fortune à son propriétaire.
In Japan, the "Beckoning Cat" is believed to bring good fortune to its owner.
Le Japon peut ainsi apporter une contribution dans les domaines de la culture et de l'éducation.
Japan can thus make a contribution in the fields of culture and education.
Le chemin vers le mal peut apporter un grand pouvoir, mais pas la loyauté.
The path to evil may bring great power, but not loyalty.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité