Exemples d'utilisation de "arrêt de revers" en français

<>
Les guerres russo-turques s'étendent à travers près de quatre siècles d'histoire, de conflits et de revers diplomatiques. The Russo-Turkish wars span about four centuries of history, conflicts and diplomatic setbacks.
Je l'ai rencontrée par hasard à un arrêt de bus. I met her by accident at the bus stop.
Mon domicile est proche d'un arrêt de bus. My house is close to a bus stop.
Il y a un arrêt de bus à proximité de notre école. There's a bus stop close to our school.
Demandons un arrêt de jeu et élaborons une stratégie. Let's take time out to elaborate a strategy.
Il y a un arrêt de bus pas loin. There is a bus stop near by.
Elle se plaint sans arrêt de son faible salaire. She is always complaining of her small salary.
Il y a un arrêt de bus au voisinage de notre école. There is a bus stop near our school.
Être beau a aussi son revers. Being handsome also has its downside.
Je m'aperçus que je m'étais endormi et que j'avais raté mon arrêt. I noticed that I had slept past my station.
C'est un sérieux revers. This is a serious setback.
Descendez au prochain arrêt. Get off at the next stop.
J'ai un bon revers. I have a strong backhand.
Elle appelait chez elle sans arrêt lors de la soirée d'hier. Every now and then she called home during the party last night.
Malgré tous ses revers, il demeure optimiste. Despite all his setbacks, he remains an optimist.
J'ai l'intention de descendre au prochain arrêt. I'm getting off at the next station.
Malgré tous ses revers, il reste optimiste. Despite all his setbacks, he remains an optimist.
Vous devez changer de train au prochain arrêt. You have to change trains at the next stop.
Entretiens la force de ton esprit pour te protéger des soudains revers de fortune. Nurture strength of spirit to shield you in sudden misfortune.
Change de bus à cet arrêt. Change buses at that stop.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !