Exemples d'utilisation de "arracher accord" en français
Nous ne pouvons arracher une seule page de notre vie, mais nous pouvons jeter le livre au feu.
We cannot tear a single page from our life, but we can throw the book into the fire.
Tu ferais mieux d'aller chez le dentiste pour te faire arracher cette dent.
You had better go to the dentist to have that tooth pulled out.
Et pourquoi, je vous le demande, pensiez-vous que je donnerais mon accord à cela ?
And why, pray tell, did you think I would agree to that?
Faire parler la timide Kyoko à une fête, c'est comme lui arracher les dents.
Getting shy Kyoko to talk at a party is like pulling teeth.
Il ne m'est jamais venu à l'esprit de prendre une photo de ce que le jardin avait l'air, avant que nous ne commencions à arracher les mauvaises herbes.
It never occurred to me to take a picture of how the garden looked before we started pulling weeds.
Il y a une infime probabilité qu'un accord soit trouvé.
There is very little probability of an agreement being reached.
J'ai parfois l'impression que nous ne parviendrons jamais à un accord.
Sometimes I have the impression that we'll never come to an agreement.
Il doit y avoir eu entre eux un accord tacite.
There must have been a tacit understanding between them.
Je pense qu'il est temps que nous parvenions à un accord.
I think it's time for us to come to an agreement.
Le Premier Ministre a signé un accord commercial entre les deux pays.
The Prime Minister signed a trade agreement between the two countries.
Vous devriez vraiment obtenir cet accord par écrit.
You really should get this agreement down in writing.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité