Exemples d'utilisation de "arracher secret" en français
Nous ne pouvons arracher une seule page de notre vie, mais nous pouvons jeter le livre au feu.
We cannot tear a single page from our life, but we can throw the book into the fire.
Le secret de la vie, c'est de traîner là jusqu'à ce que tu t'y habitues.
The secret of life is hanging around until you get used to it.
Tu ferais mieux d'aller chez le dentiste pour te faire arracher cette dent.
You had better go to the dentist to have that tooth pulled out.
Faire parler la timide Kyoko à une fête, c'est comme lui arracher les dents.
Getting shy Kyoko to talk at a party is like pulling teeth.
Il ne m'est jamais venu à l'esprit de prendre une photo de ce que le jardin avait l'air, avant que nous ne commencions à arracher les mauvaises herbes.
It never occurred to me to take a picture of how the garden looked before we started pulling weeds.
Je découvris le compartiment secret tout à fait par accident.
I found the secret compartment quite by accident.
Marie a reçu un prix pour sa dissertation intitulée "amour secret".
Mary received an award for her composition called "secret love".
Dans l'armoire il y a... je ne dis pas ce qu'il y a dans l'armoire ; ça reste mon grand secret.
In the wardrobe, there is... I'm not saying what's in the wardrobe; that is remaining my great secret.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité