Exemples d'utilisation de "arriver à grands pas" en français
Le réparateur devait arriver à midi, mais il s'est retrouvé coincé dans des bouchons pendant plusieurs heures.
The handyman was supposed to arrive at twelve noon, but got stuck in a traffic jam for a few hours.
Ils sont en train de négocier pour arriver à un compromis satisfaisant.
They are negotiating to reach a satisfactory compromise.
La logique est une méthode systématique pour arriver à la mauvaise conclusion en toute confiance.
Logic is a systematic method of coming to the wrong conclusion with confidence.
Il a assurément pris des produits dopants pour arriver à courir aussi vite.
He must have been on steroids to have run that fast.
Combien de temps cela prend-il pour arriver à la station ?
How long does it take to get to the station?
Comment est-ce que je vais pouvoir arriver à rencontrer l'échéance pour ce document ?
How can I make the deadline for this document?
À quelle heure allons-nous arriver à Akita si nous prenons le train de 9h30 ?
What time will we reach Akita if we take the 9:30 train?
Je me demandais juste comment vous avez pu en arriver à ce sujet.
I was just wondering how you guys ever got talking about this topic.
Nous devons nous dépêcher si nous voulons arriver à la station à temps.
We must hurry if we want to arrive at the station on time.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité