Exemples d'utilisation de "assez longtemps" en français
De tous ceux qui ont appelé Christophe Colomb "Chris", aucun n'a survécu assez longtemps pour le refaire.
No one has ever called Christopher Columbus "Chris" and lived to do it a second time.
Les enfants étaient ravis de voir leurs grands-parents qu'ils n'avaient pas vus depuis assez longtemps.
The children were delighted to see their grandparents whom they had not seen for quite a long time.
La publicité peut être décrite comme la science de stopper l'intelligence humaine assez longtemps pour en tirer de l'argent.
Advertising may be described as the science of arresting the human intelligence long enough to get money from it.
Marie vit au Japon depuis assez longtemps. Ne pensez-vous pas qu'il est temps qu'elle s'adapte aux coutumes japonaises ?
Mary's been living in Japan so long. Don't you think it's time she adjusted to Japanese customs?
Elle lui rend visite assez souvent, mais ne reste jamais très longtemps.
She visits him quite often, but never stays very long.
Il était assez fort pour aider son père à la ferme.
He was strong enough to help his father on the farm.
Qu'est-ce qui rend compte du fait que les femmes vivent plus longtemps que les hommes ?
What accounts for the fact that woman outlive men?
Si j'avais eu assez d'argent, j'aurais acheté cet ordinateur.
If I had had enough money, I would have bought that computer.
Cela fait longtemps que nous nous sommes vus pour la dernière fois.
It's been a long time since we last saw each other.
Ça fait longtemps que je ne vous ai pas vu sourire.
It's been a long time since I've seen you smile.
C'était la meilleure mousse au chocolat que mes invités et moi avions mangée depuis longtemps.
It was the best chocolate mousse my guests and me had eaten in a long time.
Le lac a gelé, mais je ne suis pas certain que la glace soit assez solide pour y marcher.
The lake has frozen over but I'm not sure the ice is strong enough to walk on.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité