Exemples d'utilisation de "attaché fonctionnel" en français
Parfois, Spencer est tellement attaché à Trang que ça amène celle-ci à penser qu'il est surprotecteur.
Sometimes Spenser cares so much about Trang that he leads her to believe he is being overprotective.
Je suis désolé, mais M. Rooney est attaché en ce moment.
I'm sorry, but Mr. Rooney is tied up at the moment.
Un chauffeur est profondément attaché à son ancienne voiture.
A driver is deeply attached to his old car.
C'est comme combattre quelqu'un avec un bras attaché dans le dos.
This is like fighting someone with one arm tied behind your back.
Je suis profondément attaché aux vieux temples de Kyoto.
I am deeply attached to old temples in Kyoto.
Nous l'avons attaché pour qu'il ne s'échappe pas.
We tied him up so that he wouldn't be able to escape.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité