Exemples d'utilisation de "atteindre" en français avec la traduction "reach"
Il fit des efforts désespérés pour atteindre le rivage.
He made desperate efforts to reach the shore.
Nous espérons atteindre le sommet avant qu'il ne fasse sombre.
We hope to reach the summit before it gets dark.
Jack tendit son bras pour atteindre le magazine sur l'étagère.
Jack reached out for the magazine on the shelf.
Nous calculâmes que nous pouvions atteindre l'endroit en deux semaines.
We calculated that we could reach the place within two weeks.
L'abolition de l'esclavage en Europe finit par atteindre l'Amérique.
The abolition of slavery in Europe eventually reached America.
Je pense pouvoir atteindre la branche si vous me donnez une impulsion.
I think I can reach the branch if you'll give me a boost.
Si tu veux atteindre le placard du haut tu dois monter sur un tabouret.
If you stand on this stool, you can reach the top of the closet.
L'argent ne peut donner le talent, et parfois il peut empêcher d'y atteindre.
Money cannot give talent, and sometimes it can prevent to reach it.
Après que John fut devenu directeur, il m'a dit qu'il n'avait jamais pensé atteindre un poste aussi haut placé.
After John became manager, he told me he would never have expected to reach such a high position.
Les traducteurs allemands, toujours en retard, n'avaient pas encore traduit cette phrase et Tom et Mary s'inquiétaient de savoir s'ils devraient passer par une autre traduction pour atteindre la phrase en lojban.
The German translators, always late, hadn't translated this sentence yet, and Tom and Mary worried as to whether they should go through another translation to reach the sentence in Lojban.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité