Exemples d'utilisation de "attraper sens" en français

<>
Son discours n'avait aucun sens pour moi. His speech made no sense to me.
Je me suis dépêché et ai réussi à attraper le bus. I hurried and managed to catch the bus.
Connaissez-vous le sens de ce mot ? Do you know the meaning of this word?
Pouvez-vous attraper la poule ? Can you catch the chicken?
Tu ne sens pas la maison trembler ? Don't you feel the house shaking?
Tu ne pourras pas attraper le train. You will not be able to catch the train.
Danny n'a pas le sens de la beauté. Danny has no sense of beauty.
Il faut tous les attraper. Gotta catch them all.
N'as-tu donc pas le sens de la justice ? Don't you have a sense of justice?
Sophie, qui avait faim, mangeait tout ce qu’elle pouvait attraper. Sophie, who was hungry, ate everything that she could grab.
Quelle est le sens de cela ? What's the meaning of that?
Je veux attraper celui de onze heures quarante-cinq. I want to catch the 11:45.
Tu sens si bon. You smell so nice.
Fais attention de ne pas attraper froid. Take care not to catch cold.
La pauvreté est, dans un sens, une bénédiction. Poverty is, in a sense, a blessing.
Je n'ai pas réussi à attraper le dernier bus et suis rentré à la maison en taxi. I failed to catch the last bus, and came home by taxi.
Il a assez de bon sens pour ne pas y aller seul. He knows better than to go there alone.
Il allongea le bras pour attraper le livre. He stretched out his arm to take the book.
Un bébé n'a pas de sens moral. A baby has no moral compass.
Il n'a pas réussi à attraper le lièvre. He could not catch the hare.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !