Exemples d'utilisation de "au début de" en français
Mary, cette espiègle, vint coller son nom au début de cette phrase, pour ne pas en laisser le monopole à Tom, alors que ce n'était pas du tout nécessaire.
Mary, this mischievous girl, came sticking her name at the beginning of this sentence, in order to not leave that monopoly to Tom, although it wasn't necessary at all.
Le nouveau modèle devrait être commercialisé au début de l'année prochaine.
The new model is expected to be put on the market early next year.
Au début de l'adolescence, je ne m'entendais pas toujours très bien avec mes parents.
During my early teens, I was not always on the best of terms with my parents.
Mon père reviendra au début du mois prochain.
My father will be back at the beginning of next month.
Tom, laissé seul au début des phrases, n'arrivait pas à s'habituer à l'éloignement croissant de Mary.
Tom, stranded alone at the beginning of sentences, couldn't get used to the growing estrangement of Mary.
Mary, ayant exilé Tom, fut promue au début de chaque phrase.
Mary, having exiled Tom, was promoted to the beginning of each sentence.
Au début de chaque weekend, je suis à la fois fatigué et joyeux.
At the start of every weekend, I am both tired and happy.
Tom et Mary se retrouvèrent alors côte à côte au début de cette phrase et entreprirent de l'explorer.
Tom and Mary then found themselves side by side at the start of this sentence and undertook to explore it.
C'est dommage, mais ton personnage se fait tuer au début de la pièce.
It's too bad, but your character gets killed at the start of the play.
Tom, comme à son habitude, traînait en début de phrase, tandis que Mary, déjà douze mots devant lui, se trouvait maintenant en son milieu.
Tom, as his usual, lagged at the beginning of the sentence, when Mary, already twelve words ahead of him, was now in its middle.
Cela pourrait-il être le début de quelque chose d'énorme ?
Could this be the start of something big?
Même si les deux garçons n'avaient pas aimé le partenaire de chacun au début, ils sont vite devenus amis.
Although the two boys disliked the partner of each other the beginning, they became good friends soon.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité