Exemples d'utilisation de "au dire de tous" en français

<>
Au dire de tous, Fr. Mulligan était un parangon de vertu. By all accounts, Fr. Mulligan was a paragon of virtue.
Combien de fois dois-je te dire de ne pas manger de sucreries juste avant le dîner ? How many times do I have to tell you not to eat candy just before dinner?
Il a été aimé de tous. He has been loved by all.
Pouvez-vous me dire de quoi il retourne ? Can you tell me what this is?
Le Nozomi est le plus rapide de tous les trains au Japon. The Nozomi is the fastest of all the trains in Japan.
Tu ne devrais pas dire de telles choses en public. You ought not to say such things in public.
Ce fut la meilleure fête de tous les temps. It was the best party ever.
C'est cruel de sa part que de lui dire de telles choses. It is cruel of him to say such things to her.
C'est de loin le meilleur de tous ceux-ci. This is by far the best of all of these.
Il n'y a rien que je puisse te dire de plus. There's nothing more I can tell you.
Il prit note de tous les détails. He wrote down all the details.
Je ne devrais pas avoir à te dire de faire tes devoirs. I shouldn't have to tell you to do your homework.
La CIA procède à une analyse détaillée des antécédents de tous les nouveaux employés. The CIA runs a thorough background check on all new employees.
On doit être respectueux quand on parle et ne pas dire de choses obscènes. One must be respectful when speaking, and not say obscene things.
Le nom du pianiste est connu de tous. The name of the pianist is known to everybody.
Qui es-tu pour me dire de partir ? Who are you to tell me to get out?
La puissance de son physique saute aux yeux de tous ceux qui le regardent. The power of his physique is evident to all who look at him.
Je ne devrais pas avoir à te dire de tenir ta chambre propre. I shouldn't have to tell you to keep your room clean.
Elle le rendit responsable de tous ses problèmes. She blamed him for all her problems.
Pouvez-vous me dire de quoi il s'agit ? Can you tell me what this is?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !