Exemples d'utilisation de "au juste" en français

<>
Et qui êtes-vous au juste ? And who might you be?
Le candidat lâcha la bonne réponse juste avant que le temps ne soit écoulé. The contestant blurted out the right answer just before the time ran out.
Je viens juste de terminer une lettre. I've just finished writing a letter.
Je pourrais regarder encore les vols juste après une douche, si je ne m'assoupis pas. I might look at flights again soon after a shower, if I don't fall asleep.
Je viens juste de bouger. I just moved.
Vous avez presque deviné juste. Your guess is almost right.
Il a pris le premier train et est arrivé juste à temps. He caught the first train and got there just in time.
J'ai juste commencé. I have only just begun.
Elle s'est dressée pour ce qui était juste. She stood up for what was right.
C'est juste à dix minutes de marche d'ici. It's only ten minutes' walk from here.
Fais juste ce que tu as à faire, un point c'est tout. Just do what you have to do, no questions asked.
Elle me parla en anglais, juste pour frimer. She spoke English to me just to show off.
Je voulais juste vérifier mon courrier électronique. I just wanted to check my email.
Hier n'était juste pas mon jour. It just was not my day yesterday.
Parfois il est préférable de juste ne rien dire du tout. Sometimes it's better to just not say anything.
Juste parce qu'un homme est riche, il ne s'ensuit pas nécessairement qu'il est heureux. Just because a man is rich it does not necessarily follow that he is happy.
Je suis juste curieuse. I'm just curious.
La ligne est juste occupée. Veuillez rester en ligne. The line is busy now. Please hold the line.
Ce sont juste des étudiantes. They're just students.
Je devine juste neuf fois sur dix. I guess right nine times out of ten.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !