Exemples d'utilisation de "au milieu de" en français

<>
Traductions: tous41 in the middle of27 among3 autres traductions11
La bibliothèque est au milieu de la ville. The library is in the center of the city.
Je l'ai aperçue au milieu de la foule. I caught sight of her in the crowd.
Il s'est évanoui au milieu de son discours. He fainted in the midst of his speech.
Au milieu de la neige le lapin blanc était invisible. Against the snow, the white rabbit was invisible.
Il s'est frayé un passage au milieu de la foule. He made his way through the crowd.
Ça se voit comme le nez au milieu de la figure It's as plain as the nose on your face
On lui a fait la poche au milieu de la foule. He had his pocket picked in the crowd.
Il joua des coudes pour se frayer un passage au milieu de la foule He elbowed his way through the crowd.
Au milieu de notre voyage, nous nous aperçûmes que nous n'avions pas emporté assez d'argent. Midway through our trip we realized that we hadn't brought enough money.
J'ai essayé une fois la méditation bouddhiste, mais je me suis endormi au milieu de la séance. I tried Buddhist meditation once, but I fell asleep halfway through the session.
À l'époque Tony était au milieu de la soixantaine et encore capable de travailler dur, mais il avait un camion flambant-neuf, une nouvelle tondeuse, un ensemble d'autres équipements et trois personnes pour l'aider. By then Tony was in his middle sixties and still able to work hard, but he had a brand-new truck now, a new mower, a lot of other equipment and three people helping him.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !