Exemples d'utilisation de "au milieu du désastre" en français

<>
Je dus quitter le théâtre au milieu du concert. I had to leave the theatre in the middle of the concert.
Le jardinier planta un rosier au milieu du jardin. The gardener planted a rose tree in the middle of the garden.
Nous tombâmes en panne d'essence au milieu du carrefour. We ran out of gas in the middle of the intersection.
Il y avait un camion au milieu du chemin. A truck was standing in the middle of the road.
Ça me gratte juste au milieu du dos et je ne peux pas l'atteindre. Arrgghh ! I have an itch right in the middle of my back and I can't reach it. Arrgghh!
J'ai dansé au milieu du feu. I danced in the fire.
Ils ont dansé au milieu du feu. They danced in the fire.
Elles ont dansé au milieu du feu. They danced in the fire.
Il reviendra au Japon au milieu du mois de mai. He will come back to Japan in the middle of May.
Il y a un étang au milieu du parc. There is a pond in the middle of the park.
La voiture au milieu du chemin est très gênante. That car in the middle of the path is an inconvenience.
Elle a dansé au milieu du feu. She danced in the fire.
Ça se voit comme le nez au milieu du visage It's as plain as the nose on your face
L'islam est parvenu en Chine vers le milieu du septième siècle. Islam first reached China about the middle of the 7th century.
Nous allons tout d'abord établir la cause du désastre. We will first ascertain the cause of the disaster.
Un poids-lourd se tenait au milieu de la chaussée. A truck was standing in the middle of the road.
C'est la recette du désastre. This is a recipe for disaster.
Il se réveilla au milieu de la nuit. He woke up in the middle of the night.
Au milieu de la neige le lapin blanc était invisible. Against the snow, the white rabbit was invisible.
Il est tel un zèbre au milieu des chevaux. He's like a zebra among the horses.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !