Exemples d'utilisation de "au pire" en français

<>
Je me prépare au pire... I'm getting ready for the worst.
Au pire, il aura une note moyenne. He will get an average mark at worst.
Au pire, j'aurais une note moyenne. At worst, I will get an average mark.
Espérez le meilleur ; préparez-vous au pire. Hope for the best; prepare for the worst.
Nous avons besoin de nous préparer au pire. We need to prepare for the worst.
Réfléchissons au pire qui pourrait arriver. Let's consider the worst that could happen.
Il faut s'attendre au pire. We have to expect the worst.
Il est nécessaire d'être préparé au pire. It is necessary to prepare for the worst.
Tu dois te préparer au pire. You must prepare yourself for the worst.
J'économise de l'argent pour me préparer au pire. I am saving money to prepare for the worst.
Espère le meilleur ; prépare-toi au pire. Hope for the best; prepare for the worst.
Tu es sans conteste le pire des idiots que j'ai jamais rencontrés. You are, hands down, the biggest idiot I've ever met.
Faire quelque chose sans enthousiasme est la pire chose que l'on puisse faire. Doing something only half-heartedly is the worst thing you can do.
Vous allez prendre la pire rame de votre vie. You will get the worst beating of your life.
L'Italie subit la pire crise économique de son histoire. Italy is having the worst economical crisis in its history.
Le problème est pire. The problem is worse.
Il n'y rien de pire que la vengeance d'une femme bafouée. There's nothing worse than the revenge of a spurned woman.
C'est la pire des choses qui me soit jamais arrivée ! This is the worst thing that has ever happened to me!
Il se consola avec la pensée que ça aurait pu être pire. He consoled himself with the thought that it might have been worse.
Laisser quelque chose inachevé est la pire chose que tu puisses faire. Leaving something unfinished is the worst thing you can do.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !