Exemples d'utilisation de "au prix coûtant" en français

<>
La bataille fut remportée au prix de nombreuses vies. The battle was won at the price of many lives.
Il a réussi en affaires au prix de sa santé. He succeeded in business at the cost of his health.
Il a surmonté les obstacles au prix de gros efforts. He surmounted the obstacles with great effort.
Je la protègerai au prix de ma vie. I'll protect her with my life.
Il voulait réussir, même au prix de sa santé. He wanted to succeed, even at the cost of his health.
Le soldat a sauvé son ami au prix de sa vie. The soldier saved his friend at the cost of his own life.
Pendant 4 ans, il a coupé l'herbe au prix de base, mais j'ai remarqué qu'à la fin de cette année, il avait un aide avec lui assez souvent. For four years, he cut the grass at the original price, but I noticed that toward the end of that year, he had a helper with him quite often.
L'argent de la drogue et l'argent de la mafia sont souvent de l'argent obtenu au prix du sang. Drug money and Mafia money are often blood money.
Il l'a sauvé au prix de sa propre vie. He saved her at the cost of his own life.
Il a sauvé le garçon de la noyade mais au prix de sa propre vie. He saved the boy from drowning, but only at the cost of his own life.
Il travailla au prix de son propre temps. He worked at the cost of his own time.
Tom ne semble pas vouloir baisser le prix. Tom seems to be unwilling to lower the price.
Dix équipes ont concouru pour le prix. Ten teams competed for the prize.
Avec la bonne fortune et son propre effort, il remporta le premier prix du concours. What with good fortune, and his own effort, he won the first prize in the contest.
Les prix sont le double de ce qu'ils étaient il y a dix ans. Prices are double what they were ten years ago.
Le prix de l'or varie d'un jour à l'autre. The price of gold varies from day to day.
Nous devons prévenir la guerre à tout prix. We must prevent war at any cost.
Le prix que les personnalités ont à payer pour leur célébrité est un manque d'intimité. The price that the famous pay for their celebrity is a lack of privacy.
Les prix ont baissé. Prices have gone down.
Les gouvernements ont d'ordinaire recours au contrôle des prix lorsque l'inflation a atteint un certain niveau. Governments usually resort to price control when inflation has reached a certain level.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !