Exemples d'utilisation de "au tout dernier moment" en français

<>
Il n'aime pas attendre jusqu'au dernier moment pour faire quelque chose. He does not like to wait until the last moment to do a thing.
Elle recula au dernier moment. She backed out at the last moment.
Il a annulé le rendez-vous au dernier moment. He canceled the appointment at the last moment.
Elle fit machine arrière au dernier moment. She backed out at the last moment.
Et je n'ai pas tiré. Je n'ai pas pu... Au dernier moment, c'est honteux à dire... Je n'ai pas eu le courage de tirer. And I did not shoot. I couldn't... At the last moment, it's shameful to say... I didn't have the courage to shoot.
Le projet de loi a été approuvé au dernier moment. The bill passed at the last moment.
J'étais tout juste à l'heure pour le dernier train. I was just in time for the last train.
Il sera là à tout moment. He'll be here any second.
L'arbre était prêt à tomber à tout moment. The tree was ready to fall at any moment.
Soyez en alerte. L'ordre d'évacuation peut intervenir à tout moment. Be on alert. The evacuation order may occur at any moment.
D'après certains savants, un séisme majeur pourrait maintenant survenir à tout moment. According to some scholars, a major earthquake could occur at any moment now.
On dirait que ça va commencer à tomber à tout moment maintenant. Il est préférable de prendre un parapluie. It looks like it will start pouring any second now. Better take an umbrella.
Ça peut survenir à tout moment. It may occur at any moment.
Je serai heureux de vous aider à tout moment I will be glad to help you anytime.
Une guerre peut éclater à tout moment. A war may break out at any moment.
Il peut pleuvoir à tout moment. It may rain at any moment.
Le volcan peut entrer en éruption à tout moment. The volcano may erupt at any moment.
Les tremblements de terre peuvent arriver à tout moment. Earthquakes can occur at any hour.
Le temps est la chose qui empêche tout de se passer au même moment. Time is the thing that keeps everything from happening at once.
C'est tout ce que je peux dire pour le moment. That's all I can say at the moment.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !