Exemples d'utilisation de "audition d'une cause spéciale" en français

<>
Les documents relatifs à cette période sont particulièrement rares, peut-être à cause d'une longue série de désastres naturelles qui ont frappé la capitale. Records are particularly scarce for this era, perhaps owing to a long series of natural disasters which befell the capital.
Je n'ai pas pu faire mes devoirs la nuit dernière, à cause d'une longue panne d'électricité. Last night I could not do my homework on account of a long blackout.
Les investissements de capitaux projetés cette année par d'importantes sociétés japonaises ont été révisés à la hausse à cause d'une conjoncture économique favorable. Capital investments planned by major Japanese businesses for this year have been revised upward in view of an improving economic outlook.
Il a pris sa retraite à cause d'une mauvaise santé. He retired on account of poor health.
Elle était absente à cause d'une maladie. She was absent on the ground of illness.
J'ai manqué m'étrangler à cause d'une arête. I nearly choked on a fishbone.
Elle souffre d'une mauvaise audition. She is handicapped by poor hearing.
Il est devenu aveugle à cause de l'accident. He went blind from the accident.
La force d'une femme est sa langue. A woman's strength is in her tongue.
Chérie, vite, vite. Ce site web, Tatoeba, vend ses collections de phrases aux enchères pour un cent chacune ! Ils ont même une offre spéciale du type pour cent achetées on vous en offre une !" "Ah super ! maintenant les gens collectionnent les phrases ! mais où va le monde ?" "Honey, quick, quick. There's this website called Tatoeba that's auctioning it's sentence collection for a cent each! They've even got special offers like buy 100 sentences and get 1 free!" "Ah great! now people collect sentences as a hobby?! what's the world coming to!"
C'était à cause de ma montre qui retardait de cinq minutes. That was because my watch was five minutes slow.
La Terre a la forme d'une orange. The earth is the shape of an orange.
En cas de retard de la cargaison, nous avons une assurance retard spéciale. In case the shipment is delayed, we have special delay insurance.
Quelle est la cause ? What's the cause?
Il était d'usage qu'une fille ne pouvait se marier que si elle disposait d'une dote. It used to be that a girl could only marry if she had a dowry.
Une résolution spéciale à soumettre à une réunion générale peut être amendée par une résolution ordinaire. A special resolution to be proposed at a general meeting may be amended by ordinary resolution.
Dieu est la cause de toutes choses. God is the cause of all things.
Le pare-brise d'une voiture fut brisé. The front windshield of a car was smashed to pieces.
C'est ma recette spéciale, le ragoût de lapin. It's my special recipe, rabbit stew.
Plusieurs milliers de gens n'avaient plus de moyens de transport à cause de l'accident. Several thousand people were deprived of transportation by the accident.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !