Exemples d'utilisation de "auprès de" en français avec la traduction "to"

<>
Il s'excusa auprès de l'employée. He apologized to the employee.
Il s'excusa auprès de l'employé. He apologized to the employee.
Il s'est excusé auprès de nous de son retard. He apologized to us for being late.
S'il vous plait excusez mon absence auprès de votre mère. Please make my excuses for absence to your mother.
Il cherche conseil auprès de son oncle quand il a des soucis. He looks to his uncle for advice whenever he is in trouble.
Elle s'excusa auprès de son père pour être rentrée si tard. She apologized to his father for coming home late.
C'était le genre d'enfant qui frimait toujours auprès de ses camarades. He was the kind of kid who was always showing off to his classmates.
Il n'est pas nécessaire de prendre conseil auprès de lui si tu ne veux pas. There is no need to take his advice if you don't want to.
La femme de Tim a beaucoup insisté auprès de lui pour qu'il l'emmène à Paris. Tim's wife insisted on his taking her to Paris.
Depuis qu'il a rompu avec elle, elle n'a cessé de lui vomir dessus auprès de tous ses amis. Ever since he broke up with her she's been talking trash about him to all her friends.
Elle décida de prendre conseil auprès d'un expert juridique. She decided to take legal advice.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !