Exemples d'utilisation de "autrement que" en français
Tu sais que je ferais n'importe quoi pour tes beaux yeux.
You know I'd do anything for your beautiful eyes.
Nous devons quitter l'hôtel avant 10h, autrement nous allons manquer le train pour Miami.
We must leave the hotel before 10 a.m., otherwise we will miss the train for Miami.
On doit parler vraiment fort, autrement il ne nous comprendra pas.
You have to talk really loud, otherwise he won't understand us.
Il a étudié durement ; autrement il aurait échoué de nouveau.
He studied hard; otherwise he would have failed again.
Faites bien attention à mettre le bon objet avant de m'envoyer votre e-mail, autrement il finira dans le dossier "pourriel".
Take care to indicate the right object before sending me your email, otherwise it will end up in the spam folder.
Aussi vite que tu coures, tu ne le rattraperas pas.
No matter how fast you run, you won't catch up with him.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité