Exemples d'utilisation de "aux yeux de" en français

<>
La nature et les livres appartiennent aux yeux de celui qui les regarde. Nature and books belong to the eyes that see them.
La puissance de son physique saute aux yeux de tous ceux qui le regardent. The power of his physique is evident to all who look at him.
Chaque effort qu'il fait ne compte pour rien aux yeux de son père. Every effort he makes falls short in the eyes of his father.
Elle est chinoise musulmane aux yeux bleus. She's a blue-eyed Chinese Muslim.
Le maire se couvrit les yeux de sa main. The mayor screened his eyes with his hand.
Elle s'assit là silencieusement avec des larmes aux yeux. She sat there silently with tears in her eyes.
Le regard vide des yeux de poupées m'a toujours effrayé. The vacant stare of dolls' eyes has always creeped me out.
J'ai mal aux yeux. My eyes hurt.
Les yeux de cette fille sont bleus. That girl's eyes are blue.
Cette chanson est si émouvante que j’en ai les larmes aux yeux. This song is so moving that it brings tears to my eyes.
La beauté réside dans les yeux de celui qui regarde. Beauty lies in the eyes of the one who sees.
Une personne aux yeux faibles ne voit pas loin. A person with weak eyes can't see far.
Ça coûte les yeux de la tête. It costs an arm and a leg.
Le contraste saute immédiatement aux yeux. The contrast immediately springs to eyes.
Il parut alors une beauté à la cour, qui attira les yeux de tout le monde, et l’on doit croire que c’était une beauté parfaite, puisqu’elle donna de l’admiration dans un lieu où l’on était si accoutumé à voir de belles personnes. There appeared at this time a lady at Court, who drew the eyes of the whole world; and one may imagine she was a perfect beauty, to gain admiration in a place where there were so many fine women.
Les larmes lui vinrent aux yeux en entendant les nouvelles. She was moved to tears when she heard the news.
Elle ne pouvait détacher ses yeux de lui. She couldn't take her eyes off him.
Le soleil a toujours blessé les yeux de ses adorateurs. The sun has always wounded the eyes of its worshippers.
Tu sais que je ferais n'importe quoi pour tes beaux yeux. You know I'd do anything for your beautiful eyes.
Il tourna le dos aux vieilles traditions. He turned his back on the old traditions.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !