Exemples d'utilisation de "avec goût" en français

<>
Selon mon expérience personnelle, je sais que la moindre rencontre avec lui laisse un mauvais goût dans la bouche. From personal experience, I know that any encounter with him will leave a bad taste in your mouth.
Selon mon expérience personnelle, je sais que la moindre rencontre avec lui te laisse un mauvais goût dans la bouche. From personal experience, I know that any encounter with him will leave a bad taste in your mouth.
Selon mon expérience personnelle, je sais que la moindre rencontre avec lui vous laisse un mauvais goût dans la bouche. From personal experience, I know that any encounter with him will leave a bad taste in your mouth.
Lorsque je suis avec un bébé qui pleure, j'ai le goût de pleurer moi aussi ! When I'm with a crying baby, I end up wanting to cry myself!
Il est dommage que vous ne puissiez voyager avec nous. It is a pity that you cannot travel with us.
C'est affaire de goût personnel. It's a matter of personal taste.
Je veux voyager avec toi. I want to travel with you.
Je n'aime pas le goût des tomates. I don't like the taste of tomatoes.
Ne sois pas trop dur avec toi-même. Don't be too hard on yourself.
Le vrai goût de la vie, on ne le trouve pas dans les grandes choses, mais dans les petites. The real taste of life is not found in great things, but in small ones.
Je souhaiterais prendre rendez-vous avec le docteur King. I'd like to make an appointment with Dr. King.
Ce yaourt a un goût bizarre. This yogurt tastes strange.
Son récit de l'incident concorde avec le vôtre. Her account of the incident accords with yours.
On dit que le goût de l'amour est amer. It is said that the taste of love is bitter.
Il devient trop familier avec ma femme. He is getting far too familiar with my wife.
Tu as bon goût pour la musique. You have good taste in music.
Qu'est-ce que ça a à voir avec nos problèmes actuels ? What does this have to do with our current problems?
Ça a un goût de moisi. This tastes moldy.
Je suis d'accord avec lui dans une certaine mesure, mais pas entièrement. I agree with him to a certain extent, but not entirely.
Cette pomme a un goût amer. This apple tastes sour.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !