Exemples d'utilisation de "avec prudence" en français

<>
Les soldats avancèrent vers la frontière avec prudence. The soldiers headed for the frontier with caution.
Conduisez avec la plus grande prudence. Drive with the utmost care.
Autant pécher par excès de prudence. Better to err on the side of caution.
Il est dommage que vous ne puissiez voyager avec nous. It is a pity that you cannot travel with us.
Il conseilla la prudence. He advised caution.
Je veux voyager avec toi. I want to travel with you.
Plus de prudence ne nuit pas. Much caution does no harm.
Ne sois pas trop dur avec toi-même. Don't be too hard on yourself.
La meilleure partie du courage réside dans la prudence. Discretion is the better part of valor.
Je souhaiterais prendre rendez-vous avec le docteur King. I'd like to make an appointment with Dr. King.
Vous auriez dû faire montre de davantage de prudence. You ought to have been more careful.
Son récit de l'incident concorde avec le vôtre. Her account of the incident accords with yours.
Il vaut mieux pêcher par excès de prudence. It's better to err on the side of caution.
Il devient trop familier avec ma femme. He is getting far too familiar with my wife.
Prudence est mère de sûreté Safe is better than sorry
Qu'est-ce que ça a à voir avec nos problèmes actuels ? What does this have to do with our current problems?
Je suis d'accord avec lui dans une certaine mesure, mais pas entièrement. I agree with him to a certain extent, but not entirely.
La première fois que tu rencontres une personne, tu devrais être attentif à la proximité avec laquelle tu te tiens par rapport à elle. The first time you meet people, you should be careful about how near you stand to them.
Je fus d'accord avec elle. I agreed with her.
Il parle avec une pipe à la bouche. He spoke with a pipe in his mouth.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !