Exemples d'utilisation de "avec" en français avec la traduction "out of"

<>
Les Mayas fabriquaient leurs balles avec du caoutchouc. The Mayas made their balls out of rubber.
Les dirigeants étaient en déphasage avec le peuple. The leaders were out of touch with the people.
On ne fait pas des chiens avec des chats. One cannot make dogs out of cats.
Il est hors de question de sortir avec cette pluie. Going out in this rain is out of the question.
Elle est sortie de la pièce avec un regard démoralisé. She went out of the room with downcast eyes.
Mon grand-père n'est plus en phase avec la jeune génération. My grandpa is out of step with the younger generation.
Je fus chassé de la maison avec tout ce que je possédais. I was thrown out of the house with everything I owned.
Elle était en mauvaise posture, mais s'en est sortie avec brio. She was in dire straits, but made a virtue out of necessity.
Jane a fait un effort pour être gentille avec la nouvelle fille. Jane went out of her way to be nice to the new girl.
Les emplois sont difficiles à trouver avec tant de gens au chômage. Jobs are hard to come by with so many people out of work.
Les parents de Keiko lui ont conseillé de renoncer à sortir avec lui. Keiko's parents talked her out of dating him.
Lorsque je suis sorti de prison, je voulais raccommoder les choses avec ma femme. When I got out of jail, I wanted to patch up things with my wife.
Il confectionna un nœud coulant avec les draps de lit et se pendit dans sa cellule. He fashioned a noose out of the bed sheets and hung himself in his cell.
Il a confectionné un nœud coulant avec les draps de lit et s'est pendu dans sa cellule. He fashioned a noose out of the bed sheets and hung himself in his cell.
Avec son équipage bloqué en pleine mer, Christophe Colomb réussit à les sauver de la famine en tirant 100 lapins de son chapeau. With his crew stranded at sea, Christopher Columbus was able to save them from starvation by pulling 100 rabbits out of his hat.
Il y a des espaces entre les planches de la boîte. Si tu les ajustes avec précision, ta boîte te sera plus utile. There are gaps between the boards in the box. If you fit them in snugly, you'll get more use out of the box.
L'un des plus gros problèmes que les mecs ont pour parler avec les filles, c'est d'être à court de choses à dire. One of the biggest problems guys have talking to girls is running out of things to say.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !