Exemples d'utilisation de "avis de décès" en français
Les accidents de voiture sont la cause principale de décès pour les adolescents aux États-Unis d'Amérique.
Car accidents are the leading cause of death for teenagers in the United States.
Le service météorologique a émis un avis de tempête.
The weather service has issued a severe weather warning.
Il y a quatre causes principales de décès liés à l'alcool. Les blessures dans les accidents automobiles ou la violence en est une. Les maladies comme la cirrhose, le cancer, les maladies cardio-vasculaires en sont les autres.
There are four main causes of alcohol-related death. Injury from car accidents or violence is one. Diseases like cirrhosis of the liver, cancer, heart and blood system diseases are the others.
Le suicide est une des causes majeures de décès dans le pays à la plus longue espérance de vie.
Suicide is a leading cause of death in the country with the longest life expectancy.
Je ne le pousserais pas à bout. Tu ne sais pas ce qu'il pourrait faire. À mon avis, on n'est jamais trop prudent. On dit même qu'une souris à l'agonie mordrait un chat si elle n'avait pas le choix.
I wouldn't push him too far. You don't know what he might do. I'd say you can't be too careful. They say even a doomed mouse will bite a cat if he has no choice.
Sarah était au plus bas pendant plusieurs semaines après le décès de sa mère.
Sarah was at a low ebb for several weeks after her mother died.
Elle lut la lettre et fut ainsi informée de son décès.
She read the letter, and so she came to learn that he was dead.
Je fus profondément affecté lorsque j'appris son décès.
I was deeply affected when I heard of his death.
Je sais que vous devez être enseveli sous une montagne de courrier, mais je me demandais si je pouvais connaître votre avis sur le courrier que je vous ai envoyé la semaine dernière?
I know you must be buried in your mountain of mails, but I wonder if I can hear from you regarding the mail I sent you last week?
"A mon avis," dit le petit frère, "tu as tort".
"In my opinion," said the younger brother, "you are wrong."
Elle le fit incinérer dans les vingt-quatre heures suivant son décès.
She cremated him within 24 hours of his death.
Mon médecin pense que c'est cancéreux, mais m'a dit que je pouvais prendre un deuxième avis.
My doctor thinks it's cancerous but told me to feel free to get a second opinion.
Les conditions d'utilisation peuvent être modifiées sans avis préalable.
Terms of use may be changed without notice.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité