Exemples d'utilisation de "avoir bien froid" en français

<>
Il semble avoir une bourse bien garnie. He seems to have a fat purse.
Être et avoir sont deux choses bien différentes. What we have is one thing and what we are is quite another.
Votre sœur plaît à M. Bingley, sur cela il ne peut y avoir de doutes; mais il est bien possible qu’il en demeure là, à moins qu’elle ne l’aide un peu. Bingley likes your sister undoubtedly; but he may never do more than like her, if she does not help him on.
Bien que le soleil donnât, il faisait froid. Although the sun was out, it was cold.
Après avoir été innocenté, le concombre tueur prit une retraite bien méritée en Espagne. After being proven innocent, the killer cucumber went into a well deserved retirement in Spain.
Après avoir passé trois semaines à chercher un travail, il en trouva un bien payé. After spending three weeks looking for a job, he found a well-paid one.
Alors pourquoi ne pas simplement dire "Si vous pensez avoir contribué suffisamment à Tatoeba pour en devenir un utilisateur de confiance, écrivez un message à un tel utilisateur ou un modérateur qui parle votre langue, et informez-l'en. Il passera en revue vos contributions afin de déterminer si vous avez bien compris le principe. Si c'est le cas, on vous garde." ? So why not just say "If you think you've done enough for Tatoeba to become a trusted_user, write a message to a trusted_user or moderator that speaks your languages and tell them. They will look over your work to check whether you've understood the system or not. If you have, you're in."?
Il a porté un pullover pour ne pas avoir froid. He wore a pullover sweater to keep from getting cold.
Après avoir passé des heures au dehors dans le vent froid d'hiver, ma peau devint toute gercée et sèche. After spending hours out in the cold winter wind, my skin got all chapped and dry.
Je me sens toujours bien après avoir fait ma bonne action pour la journée. I always feel good after I do my good deed for the day.
Tu ferais bien de ne pas nager après avoir mangé. You'd better not swim if you've just eaten.
Nul doute que tu dois être exténué après avoir travaillé toute la journée. You must be worn out after working all day.
Bien que blessés, ils continuèrent de se battre. Though wounded, they continued to fight.
Ce mur est très froid. This wall feels very cold.
Puis-je avoir un programme ? May I have a program?
Les Français sont vraiment un peuple bizarre : parmi ceux qui lisent cette phrase, un sur deux va vérifier si l'espace avant le double point est bien fine et insécable. The French are a really strange people: every other person who reads this sentence will check if the space before the colon is really thin and non-breaking.
Il va faire assez froid. It is going to be quite cold.
Il a démenti avoir dit une telle chose. He denied having said such a thing.
Tu es très concis et tu serres bien le sujet. You are always very concise and very much to the point.
Ce matin nous avons eu un froid rigoureux. We had a heavy frost this morning.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !