Exemples d'utilisation de "avoir coutume" en français

<>
Nul doute que tu dois être exténué après avoir travaillé toute la journée. You must be worn out after working all day.
Les mères avaient coutume de dire à leur fils qu'ils deviendraient aveugles s'ils se masturbaient. Mothers used to tell their sons that if they masturbated they would go blind.
Puis-je avoir un programme ? May I have a program?
Moins une coutume traditionnelle est justifiée, plus il est difficile de s'en débarrasser. The less there is to justify a traditional custom, the harder it is to get rid of it.
Il a démenti avoir dit une telle chose. He denied having said such a thing.
Cette coutume remonte à la période Edo. This custom dates from the Edo period.
Commencer, c'est avoir à moitié fini. [Horace] Well begun is half done.
J'avais coutume d'écouter des programmes en anglais. I used to listen to English programs.
J'aime avoir plein de choses à faire. I like having plenty to do.
Ils pratiquent cette coutume depuis des années. They have practiced this custom for many years.
Il devrait avoir le droit de décider par lui-même. He should have the right to decide for himself.
Cette coutume a commencé durant l'ère Edo. This custom began in the Edo Period.
Les menteurs doivent avoir bonne mémoire. Liars must have a good memory.
Comme le voulait la coutume à cette époque, il s'est marié jeune. As was the custom in those days, he married young.
Il ne peut pas avoir moins de 30 ans. He can't be under thirty.
On devrait abandonner cette coutume. This custom should be done away with.
On peut avoir le dernier mot avec une femme, à la condition que ce soit oui. You can have the last word with a woman, on the condition that it is yes.
Ses pieds étaient découverts, ainsi que le voulait la coutume de l'époque. Her feet were bare, as was the custom in those days.
Il n'a pas pu avoir le poste. He couldn't get the job.
J'ai connaissance de cette coutume. I am acquainted with the custom.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !