Exemples d'utilisation de "avoir diable au corps" en français

<>
2. Cousez ensemble l'épaule au corps du vêtement. 2. Sew together the shoulder of the garment body.
Le sport est au corps ce que la pensée est au cerveau. Exercise is to the body what thinking is to the brain.
La lecture est à l'esprit ce que la nourriture est au corps. Reading is to the mind what food is to the body.
Je n'ai jamais imaginé un seul instant que je serais désigné pour une fouille au corps complète. I never for a moment imagined that I'd be singled out for a full body search.
Transpirer permet au corps humain de réguler sa température. Sweating allows the human body to regulate its temperature.
La lecture est à l'esprit ce que l'exercice physique est au corps. Reading is to the mind what exercise is to the body.
Les livres sont à l'esprit ce que la nourriture est au corps. Books are to the mind what food is to the body.
Les vêtements mouillés collent au corps. Wet clothes cling to the body.
L'ensemble des nombres réels est un exemple typique de corps. A typical example of a field is provided by the real numbers.
Nul doute que tu dois être exténué après avoir travaillé toute la journée. You must be worn out after working all day.
Qui diable s'en soucie ? Who the fuck cares?
Entraine ton corps tant que tu es jeune. Build up your body while young.
Puis-je avoir un programme ? May I have a program?
Va au diable, garnement ! Get lost, kid!
Elle a honte de son corps. She's ashamed of her body.
Il a démenti avoir dit une telle chose. He denied having said such a thing.
Mais que diable es-tu en train de faire ? What the devil are you doing?
Vous pouvez faire prendre corps à votre rêve en travaillant dur. You can make your dream come true by working hard.
Commencer, c'est avoir à moitié fini. [Horace] Well begun is half done.
Que diable faites-vous dans ma chambre ? What in the hell are you doing in my room?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !