Exemples d'utilisation de "avoir famine" en français

<>
Famine et maladie vont de pair. Disease and famine go together.
Nul doute que tu dois être exténué après avoir travaillé toute la journée. You must be worn out after working all day.
À cause de la famine les bovins sont morts de faim. Because of the famine the cattle starved to death.
Puis-je avoir un programme ? May I have a program?
Avec son équipage bloqué en pleine mer, Christophe Colomb réussit à les sauver de la famine en tirant 100 lapins de son chapeau. With his crew stranded at sea, Christopher Columbus was able to save them from starvation by pulling 100 rabbits out of his hat.
Il a démenti avoir dit une telle chose. He denied having said such a thing.
Il y a une règle qui fonctionne pour chaque calamité. Que ce soit la peste, la guerre ou la famine ; les riches s'enrichissent et les pauvres s'appauvrissent. Les pauvres y contribuent, même. There is one rule that works in every calamity. Be it pestilence, war, or famine, the rich get richer and poor get poorer. The poor even help arrange it.
Commencer, c'est avoir à moitié fini. [Horace] Well begun is half done.
Parfois, je veux demander à Dieu pourquoi il autorise la pauvreté, la famine et l'injustice dans le monde, alors qu'il pourrait y faire quelque chose, mais je crains qu'il puisse me poser exactement la même question. Sometimes I want to ask God why He allows poverty, famine and injustice in the world when He could do somehing about it, but I'm afraid He might just ask me the same question.
J'aime avoir plein de choses à faire. I like having plenty to do.
La longue sécheresse fut suivie de famine. The long drought was followed by famine.
Il devrait avoir le droit de décider par lui-même. He should have the right to decide for himself.
Les menteurs doivent avoir bonne mémoire. Liars must have a good memory.
Il ne peut pas avoir moins de 30 ans. He can't be under thirty.
On peut avoir le dernier mot avec une femme, à la condition que ce soit oui. You can have the last word with a woman, on the condition that it is yes.
Il n'a pas pu avoir le poste. He couldn't get the job.
Je pense qu'il est triste de ne pas avoir amis. I think it's sad to have no friends.
Après avoir entendu la triste nouvelle, elle s'effondra en larmes. After hearing the sad news, she broke down in tears.
Pourrais-je avoir une bière supplémentaire, s'il te plait ? Could I get one more beer, please?
Je me suis facilement laissé avoir par son discours enjôleur. I was easily taken in by his smooth talk.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !