Exemples d'utilisation de "avoir mauvaise mine" en français

<>
J'ai eu par elle un morceau de mine pour mon porte-mine. I got a piece of lead for my mechanical pencil from her.
Nul doute que tu dois être exténué après avoir travaillé toute la journée. You must be worn out after working all day.
L'année passée, il y a eu une mauvaise récolte. Last year, there was a bad harvest.
Une encyclopédie est une mine d'informations. An encyclopedia is a mine of information.
Puis-je avoir un programme ? May I have a program?
Le dentiste m'a arraché ma mauvaise dent. The dentist pulled my bad tooth.
Tom et Marie travaillaient dans une mine de charbon lorsqu'ils étaient enfants. Tom and Mary worked in a coal mine as children.
Il a démenti avoir dit une telle chose. He denied having said such a thing.
J'ai pénétré dans le musée par la mauvaise porte. J'aurais dû faire plus attention. I entered the museum through the wrong gate. I should have been more careful.
Je ferai mine de coopérer. I'll play along.
Commencer, c'est avoir à moitié fini. [Horace] Well begun is half done.
Vous avez la mauvaise personne. You’ve got the wrong person.
Mon dictionnaire d'allemand est une mine de mots étranges et enchanteurs. My German dictionary is a treasure trove of strange and enchanting words.
J'aime avoir plein de choses à faire. I like having plenty to do.
On ne peut pas distinguer une bonne personne d'une mauvaise personne seulement par l'apparence. We cannot tell a good person from a bad one by looks alone.
J'achète l'argent à un homme qui possède une mine. I buy my silver from a man who has a mine on his property.
Il devrait avoir le droit de décider par lui-même. He should have the right to decide for himself.
Je suis descendu du train à la mauvaise gare. I got off at the wrong station.
Il a fait mine de me parler mais n'a rien dit. He made as if to speak to me but said nothing.
Les menteurs doivent avoir bonne mémoire. Liars must have a good memory.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !