Exemples d'utilisation de "avoir pitié" en français

<>
L'évêque eu pitié des étrangers dans le désespoir. The bishop took pity on the desperate immigrants.
Il a eu pitié de moi et m'a aidé à m'en sortir. He took pity on me and helped me out.
Nul doute que tu dois être exténué après avoir travaillé toute la journée. You must be worn out after working all day.
Certains leur firent pitié. Some pitied them.
Puis-je avoir un programme ? May I have a program?
Sa terrible souffrance souleva sa pitié. His terrible suffering aroused her pity.
Il a démenti avoir dit une telle chose. He denied having said such a thing.
Elle est dépourvue de la moindre pitié. She is dead to pity.
Commencer, c'est avoir à moitié fini. [Horace] Well begun is half done.
J'aime avoir plein de choses à faire. I like having plenty to do.
Les gens avec des handicaps physiques détestent qu'on les prenne en pitié. People with physical disabilities abhor being pitied.
Il devrait avoir le droit de décider par lui-même. He should have the right to decide for himself.
Les avocats de la défense en appelèrent à la pitié. Defense lawyers appealed for mercy.
Les menteurs doivent avoir bonne mémoire. Liars must have a good memory.
Ayez pitié ! Have mercy!
Il ne peut pas avoir moins de 30 ans. He can't be under thirty.
Aie pitié ! Have mercy!
On peut avoir le dernier mot avec une femme, à la condition que ce soit oui. You can have the last word with a woman, on the condition that it is yes.
Prenez pitié d'un pauvre aveugle, s'il vous plaît ! Please have pity on a poor blind man!
Il n'a pas pu avoir le poste. He couldn't get the job.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !