Exemples d'utilisation de "bague de presse-étoupe" en français

<>
Il refusa notre proposition d'organiser une conférence de presse. He refused our offer to arrange a press conference.
Il lui a donné une bague de fiançailles, hier soir. He gave her an engagement ring last night.
Le Premier Ministre tiendra une conférence de presse demain. The Prime Minister holds a press conference tomorrow.
Elle ne veut pas qu'il achète une bague de fiançailles onéreuse. She doesn't want him to buy an expensive engagement ring.
La pièce était bondée de journalistes attendant que la conférence de presse commence. The room was jam-packed with reporters waiting for the press conference to begin.
Lorsqu'elle retourna à sa chambre, le bague de diamant avait disparu. When she returned to her room, the diamond ring was gone.
Point de presse Press briefing
Vous avez dû dépenser une fortune pour cette bague de mariage ! You must have dropped a bundle for that wedding ring!
Réseau de presse Press network
Tu as dû dépenser un pont pour cette bague de mariage ! You must have dropped a bundle for that wedding ring!
Elle porte une bague de prix. She is wearing a valuable ring.
Il passa la bague au doigt de Marie. He put the ring on Mary's finger.
Le Ministère dut faire face à une montagne de questions de la presse. The Minister had to face a barrage of questions from the press.
Elle a l'air contente de sa nouvelle bague. She looked pleased with her new ring.
En démocratie, il est important que la presse soit indépendante. In a democracy, it is important that the press be independent.
Il manque une bague et un peu de liquide. A ring and some cash are missing.
Dans une démocratie, il est important que la presse soit indépendante. In a democracy, it is important for journalism to be independent.
Un cambrioleur prit le large avec la bague en diamant de ma femme. A burglar made away with my wife's diamond ring.
Un fonctionnaire du Conseil de Transition a déclaré à la presse qu'il prévoit que la production de pétrole atteigne un million six cent mille barils par jour d'ici un an. A Transitional Council official told the press that he expects oil production to reach 1.6 million barrels per day within a year.
Si tu veux m'épouser, tu dois te mettre à genoux et me donner une bague. If you want to marry me you need to get on your knees and give me a ring.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !